Պատմությունը պտտվում է մի փոքրիկ գյուղի շուրջ, որը գտնվում է հայկական գյուղերում: Այս գյուղում տարբեր լեզուներով ու բարբառներով խոսող մարդկանց բազմազան խումբ էր ապրում։ Չնայած լեզվական տարբերություններին՝ գյուղացիները ներդաշնակորեն գոյակցում էին՝ գտնելով միմյանց հաղորդակցվելու և հասկանալու ուղիներ։
Մի օր գյուղ հասան մի խումբ ճանապարհորդներ։ Նրանք օտարերկրացիներ էին, որոնք խոսում էին մի լեզվով, որը գյուղացիներից ոչ ոք չէր հասկանում: Գյուղացիները, հանդիպելով այցելուների հետ շփվելու խնդրին, ստեղծագործական լուծում են գտել. Նրանք նշանակեցին «թարգմանիչների» թիմ, որոնք կարող էին հասկանալ գյուղում խոսվող տարբեր լեզուներ։
Յուրաքանչյուր թարգմանիչ ուներ տարբեր լեզու կամ բարբառ վերծանելու յուրահատուկ տաղանդ: Ոմանք վարժ տիրապետում էին հայերենին, մյուսները՝ թուրքերենին, քրդերենին, պարսկերենին կամ ռուսերենին։ Նրանք միասին ձևավորեցին բազմազան թիմ, որը կարող էր կամրջել գյուղացիների և օտարերկրացիների միջև լեզվական անջրպետը:
Թարգմանիչների օգնությամբ գյուղացիները կարողացել են շփվել ճանապարհորդների հետ, ծանոթանալ նրանց մշակույթին, կապեր հաստատել։ Համբերության, փոխըմբռնման և փոխադարձ հարգանքի շնորհիվ նրանք բացահայտեցին, որ չնայած լեզվական տարբերություններին, նրանք կիսում են ընդհանուր արժեքներ և ձգտումներ: